Posts Tagged ‘Anna dello Russo’
As I skip over a few continents and dip down under, it would appear that a slow, cold winter is descending upon the otherwise terracota island officially known as Australia. To me, however, it’s the new frontier of fashion. I love me some Aussie fashion bloggers (and designers). Their style is beyond effortless and they wear a lot of grey, which is alright with me, considering it’s my favourite fashion colour always and forever.Tweet
Ladies and gentlemen, la pièce de résistance, ending my New York Fashion Week with a bang: Diesel Black Gold. Let me tell you about my insider experience at this show. All the people I’ve ever written about in my “Eurotrash People” series were in the flesh (Eleonora Carisi, Anna dello Russo, Giovanna Battaglia… and Chiara Ferragni aka The Blonde Salad). I was in Eurotrash heaven. Chiara, in her pink metallic Burberry trench sat across from me, and I don’t normally approach people because I’m really shy and usually think I’m disturbing their only moment of tranquility – that’s how I would feel if I were famous – but I knew I would regret not introducing myself to her.Tweet
Thanks to fashion blog, The Backseat Stylers , for feasting me on fresh pics of Anna dello Russo for H&M in Vogues from other countries, in other languages. Really, the English speaking world is always a bit in ritardo. Other than the obvious, dello Russo looks fucking glam as a honey boo boo tiara, these editorial shots hark back to the Eurotrash aesthetic. I’ve been trying to get you guys on this train for a long time, two photographs of ADR in a ball gown are worth 4 years of blog posts. Read the rest of this entry »Tweet
Anna Dello Russo. Vuitton and an espresso. Can you say, Eurotrash?
Just last week I got news of ADR’s accessory line collabo with H&M thanks to a Fashionights.com post. The promo paraphernalia includes a video interview of ADR as she shows and tells her dollhouse apartment, complete with a fashion ‘biblioteque’ (a false friend in Italian-to-English: biblioteca = library; libreria = bookstore). Her literal translations made me lol a few times, especially her self-professed mission statement, “I am the guardian of the fashion”, which she clearly just freetranslations.com’d in her head from the Italian, “sono la guardia della moda” – which is much more dignified and actually means, ‘a fashion gatekeeper’ IRL, ADR. See for yourself in the video:Tweet